Le béarnais, langue à part entière , s'inscrit dans le gascon, lui-même inscrit dans l'occitan(langue d'oc par rapport à la langue d'oil française et la langue du si, italienne et espagnole, ceci sans qu'il ait notion de hiérarchie, mais pour des raisons de commodité de communication. Il est vrai que chaque langue s'est modelée sur son propre terroir tout au long des vicissitudes historiques, de façon spécifique, tout en recevant l'influence de ses voisines. Le besoin d'accroître les échanges et de s'unir par rapport aux langues officielles, a fait émerger la nécessité d'une normalisation pour l'ensemble des langues occitanes, notamment par rapport à la langue écrite . Les différences, parfois importantes concernant la langue parlée, laissent encore morcelé ce domaine. Le béarnais quant à lui, s'est vu inclure dans le gascon , toujours pour des questions d'ordre pratique, et qui ne reflète en aucun cas, une quelconque réalité. L'occitanie s'étend du bordelais aux Alpes; grosso-modo au sud de la Loire. Le gascon est délimité dans un triangle: Océan (hors pays basque) - Pyrénées - Garonne.
2° leçon = la grammaire
3° leçon = la conjugaison
4° leçon = maîtriser la langue.
Dus pastors a l'ombreta Que hasèn un boquet L'un coelhè la vriuleta E l'aute lo muguet. Jo qu'aimi l'immortèla Mèi que las autas flors Com ei tostemps fidèla Atau son mas amors. |
Dus pastous à l'oumbréto Qué hasèn u bouquet: L'u coueillè la briouléto E l'auté lou muguét You qu'aymi l'immourtèlo Méy que las autos flous Coum ey toustém fidèlo Ataou soun mas amous. |
EN |
VRAC |
NOMS: |
VERBES: |
adishatz = bonjour, au revoir adiu(adiou) = id° aurevéder (aourébédé) = au revoir |
un còp (u cop) = un coup ua pausa (uo pawso) = un moment
|
a casa(caso) = à la maison |
aimar (ayma) = aimer / que t'aimi = je t'aime
|
òc (o) = oui non(nou) , nani = non dilhèu(dillèw) = peut-être cadun, cadua (cadu , caduo ) = chacun , e |
tot(tout)= tout / tota (touto)= toute arren (arré) = rien aquiu (aquiou) = là aci = ici |
lo vilatge (lou bilatgé) = le village |
Présent du verbe être (ESTAR) que soi (souy) |
jo (you) = je , moi lo (lou) ; los (lous) = le ,les (articles) un(u) = un / ua (uo) = une |
én,dens(déns) = dans sus = sur dab(dap) = avec en ço de (général) = chez |
joen (jouén) = jeune
|
Présent du verbe avoir (ABER) qu'èi |
aquo = cela plan (plà) = bien sonque (sounqué) = seulement sustot (sustout) = surtout briga = pas du tout |
aute,a (awté) = autre més = mais totun (toutu) = portant, tout de même a còps (beths) = parfois suu còp = aussitôt |
lo cèu (lou cèou) = le ciel |
Présent du verbe aller (ANAR) que vau (baw) |
bon(bou) = bon bona(bouno) = bonne bona nueit (nweyt) = bonne nuit |
abans (abans) = avant après(après) = après desempuish(dèspuch) = depuis |
l'aiga (aygo) = l'eau lo casau ( lou casaou) = le jardin ua maison ( uo maysou) = une maison |
Présent du verbe chanter (CANTAR) canti cantam cantas cantatz canta cantan |
tanben (tabé) = aussi pro (prou) = assez dinc a = jusqu'à entà = pour, vers |
quan ?(kwan) = quand? quant?(kwant) = combien? quau? (kwaw)= quel, lequel? perqué? = pourquoi? |
ua cramba (uo crambo) = une chambre ua entrada (entrado) = une entrée l'escalèr = l'escalier la lutz (la luss) = la lumière |
Présent du verbe sentir (SENTIR) senti sentim sentes sentitz sent senten
|
a noste (a nousté) = chez nous a voste (a bosté) = chez vous on ?(oun) = où? en lòc = nulle part |
après = après abans = avant en dabant = en avant davant = devant |
lo papèr(papè) = le papier lo live (libé) = le livre las flors (flouss) = les fleurs |
Présent du verbe boire (BEVER) bevi(bébi) bevem beves bevetz beu (bew) beven |
quin (kin), = comment com(coum) = comme qué? = quoi? que? jamei (jaméilh) = jamais tostemps ( toustén) = toujours lèu(lèou) = vite, tôt. bèth-lèu = bientôt bahida = j'espère pr'amor/per'mor(prémou) = parce que çò de = ce qui est arrés(arrè) = personne autanplan (awtapla) = aussi bien ça'i (aay) = viens ici
|
doman (douma) = demain ier (ié, jé)..ser (sé) = hier...soir lo matin (lou mati) = le matin uei (oueilh) = aujourd'hui adara (adaro) = maintenant augan (aougàn) = cette année mei (méilh) = plus mens (ménch) = moins tròp (trop) = trop un chic , un drin = un peu quauquarren (kawkaré)=quelque chose quauque (kawké) = quelque puish = ensuite
|
lo cap =
la tête lo pè = le pied lo jolh (jouill) = le genou los peus (pews) =les cheveux,poils la man(ma) = la main la vista(bisto)= la vue a vista de nas= à vue de nez
|
Présent du verbe aimer (AMAR) jo qu'aim (aymi) ... la libertat tu qu'aimas ...las hilhas eth qu'aima ...de viver en vila nosautes qu'aimam ...la moneda vosautes qu'aimatz...béver (bébé) eths (masculin) qu'aiman...partatjar eras ( féminin) qu'aiman la vertat
|
amassa (amasso) = ensemble alavetz = alors açò (asso) = ceci aquò (ako) = cela |
beròi (beroy) = joli beròja(beroyo) = jolie hèra (èrro) = très, beaucoup hòrt, a ( or, orto) = fort , forte |
lo pan(lou pà) = le pain la lèit = le lait lo vin (lou bi) = le vin los ueues(wews) = les oeufs |
Présent du verbe dormir (DORMIR) que dromi (droumi) ; que dromim que dromes(droumés) ; que dromitz que drom ; que dromen
|
aqueste , s = celui-ci, ceux-ci aquesta,s (aquesto) = celle-ci, celles-ci aqueth, s = celui-là , ceux-là aquera,s (aquero) = celle-là , celles-là |
petit ,a (pétit, o) = petit, petite haut, a (out anglais , o)= haut, haute gran,a (gràn, grano)= grand, grande
|
lo hromatge ( roumatjé) = le fromage un veire(u bèyré) = un verre un estanquet = un café, un bistrot lo peish (péch) = le poisson
|
Futur du verbe être (ESTAR) que serèi ; que seram que seràs ; que seratz que serà que seràn |
parièr (paryè) = pareil darrè = dernier enqüèra (enkwero) = encore lèu (lèw) ; viste (bisté)= vite bissè = sans doute
|
darrèr ( darrè) = derrière davant (dabàn) = devant dessùs = dessus devath ( débat) = dessous dehòra = dehors
|
la carrèra (o) = la rue lo castèth = le chateau lo mercat = le marché lo trepader (è) = le trottoir
|
Imparfait du verbe être qu'èri ; qu'èram quèras ; qu'èratz qu'èra ; qu'èran |
|
|
|